Other Languages
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseSpanish

Textes berbères en parler des Chleuhs du Sous

Textes berberes chleuh du SousTextes berbères en parler des Chleuhs du Sous

Edmond DESTAING

Fascicules 1 et 2

Paris, Geuthner, 1939-40

In-12°, 420 p, Transcription avec notes et index.

Bibliothèque de l’Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes Tome VI

 

Prix en dirhams…………………………………….800,00


Le présent ouvrage, qui est un document capital pour la connaissance du berbère marocain, a subi des vicissitudes qui ont été pénibles à son auteur. Le recueil de textes arabes, édité en parallèle à celui-ci à l’imprimerie Nationale, avait coûté une somme vraiment exagérée, et le prix de vente du volume en était devenu prohibitif. II fallut donc prendre des moyens détournés pour faire paraître le présent ouvrage, et l’on se décida pour une reproduction photographique. Destaing recopia donc tout son manuscrit, avec le soin dont témoigne le présent volume. Il avait commencé la copie du glossaire quand la mort l’interrompit. C’est sa fille Louise qui prit soin de recopier le glossaire après sa mort, réussissant, dans une pieuse intention, à imiter la calligraphie de son père. Quant à l’index, qu’on ne pouvait achever qu’après le tirage, il a été dressé par son fils Denis, puis remanié et complété par  André Basset.

Ces textes proviennent pour la plupart d’Ahmed B. Ali, des Ait Ugersif, et de Mohammed B. Abdessalam, des Aksimen ; Destaing a noté avec précision, pour chaque récit, le nom de son auteur et la date à laquelle il a été dicté, soit à lui-même, soit à l’un de ses élèves, qu’il a ainsi généreusement associé à son œuvre. L’annotation aurait été une mine de renseignements pour le dictionnaire, que Destaing aurait voulu rédiger comme une conclusion à ses travaux.

© Éditions Frontispice - 2015
Up